<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Kommentare zu: SADE &#8211; world tour 2011</title>
	<atom:link href="http://persian-cat.de/?feed=rss2&#038;p=1726" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://persian-cat.de/?p=1726</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Thu, 21 Feb 2019 16:28:48 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.6</generator>
	<item>
		<title>Von: Sarotti-Moriske</title>
		<link>http://persian-cat.de/?p=1726#comment-185</link>
		<dc:creator>Sarotti-Moriske</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 31 May 2011 07:15:49 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://persian-cat.de/cgi-bin/weblog_basic/index.php?p=1726#comment-185</guid>
		<description><![CDATA[ترانه گفته می شود   &quot;This is no ordinary love&quot; by Sade (it was on her first album &quot;Diamond Live&quot; 1984).
من عاشق شعر از : ترانه
و او صدای فوق العاده تاریک.
این صاف مثل عسل جنگل.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>ترانه گفته می شود   &#8220;This is no ordinary love&#8221; by Sade (it was on her first album &#8220;Diamond Live&#8221; 1984).<br />
من عاشق شعر از : ترانه<br />
و او صدای فوق العاده تاریک.<br />
این صاف مثل عسل جنگل.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
